-
1 unemployment compensation disability insurance
Insurance: UCDУниверсальный русско-английский словарь > unemployment compensation disability insurance
-
2 compensación por discapacidad
• disability compensationDiccionario Técnico Español-Inglés > compensación por discapacidad
-
3 денежное пособие по инвалидности
Military: disability compensationУниверсальный русско-английский словарь > денежное пособие по инвалидности
-
4 компенсация в связи со потерей трудоспособности
Economy: death and disability compensationУниверсальный русско-английский словарь > компенсация в связи со потерей трудоспособности
-
5 компенсация в связи со смертью или потерей трудоспособности
Economy: death and disability compensationУниверсальный русско-английский словарь > компенсация в связи со смертью или потерей трудоспособности
-
6 компенсация в связи со смертью потерей трудоспособности
Military: death and disability compensationУниверсальный русско-английский словарь > компенсация в связи со смертью потерей трудоспособности
-
7 компенсация в связи со смертью трудоспособности
Economy: death and disability compensationУниверсальный русско-английский словарь > компенсация в связи со смертью трудоспособности
-
8 пособие страховое по нетрудоспособности
disability/disablement benefit, workmen's compensation benefit4000 полезных слов и выражений > пособие страховое по нетрудоспособности
-
9 prestación
f.fringe benefit, benefit.* * *1 (servicio) service2 (de la Seguridad Social) benefit, allowance3 (características - de una cuenta bancaria) yield; (- de un coche, electrodoméstico) performance\prestación por desempleo unemployment benefit* * *SF1) (=subsidio) benefit; Méx fringe benefit, perk *prestación asistencial — social security benefit, welfare benefit (EEUU)
prestación por desempleo — unemployment benefit, unemployment compensation (EEUU)
prestaciones sociales — (=dinero) social security benefits; (=servicios) social services
2) (=acción)prestación de juramento — oath-taking, swearing in
3) (Econ) (=préstamo) lending, loan4) pl prestaciones (Téc, Inform) features, facilities; (Aut) (=equipamiento) features; (=rendimiento) performance sing* * *1) ( de servicio) provision2) prestaciones femenino plural (Servs Socs) benefits (pl), assistanceprestaciones por desempleo — unemployment benefit o (AmE) compensation
3)a) (Tec) featureb) prestaciones femenino plural (Auto) performance* * *= benefit, capability, delivery, facility, feature, feature, value, functionality, provision, service.Ex. Community education is another form of outreach that aims to educate the public about the availability of services that can help them, about their entitlement to benefits, or about their rights under the law.Ex. DOBIS/LIBIS contains a so-called 'help' capability.Ex. Entry of number '21' reverses the present delivery status.Ex. Apart from this additional facility Double-KWIC indexes have most of the facilities, features and drawbacks of KWIC and KWOC indexes.Ex. Another way of doing this search is to use the lateral searching feature.Ex. Electronic Maildrop is an online document ordering feature, where documents can be ordered from various suppliers.Ex. This stop list is input to the computer before indexing can commence, and is a list of the words which appear in text which have no value as access words in an index.Ex. This article describes the functionality of CARL software for this purpose, loads a brief rundown of data bases, and gives the criteria for selecting data bases.Ex. Some school libraries are becoming involved in life-long learning but local government and public libraries must take responsibility for provisions for this.Ex. 'All aboard the orientation express' is a programme to introduce children to the services provided by the library and teach them to use the microfiche catalogue.----* con muchas prestaciones = feature-filled, multifacility.* con todas las prestaciones = full-featured.* con todas sus prestaciones = fully featured.* esbozar prestaciones = outline + capabilities.* ofrecer una prestación = offer + facility.* prestación al empleado = employee benefit.* prestación de lujo = luxury appointment.* prestación de servicios = service delivery.* prestaciones del ordenador = computer's capabilities.* prestación familiar = family allowance.* prestación sanitaria = health benefit.* prestación social sustitutoria = community service.* * *1) ( de servicio) provision2) prestaciones femenino plural (Servs Socs) benefits (pl), assistanceprestaciones por desempleo — unemployment benefit o (AmE) compensation
3)a) (Tec) featureb) prestaciones femenino plural (Auto) performance* * *= benefit, capability, delivery, facility, feature, feature, value, functionality, provision, service.Ex: Community education is another form of outreach that aims to educate the public about the availability of services that can help them, about their entitlement to benefits, or about their rights under the law.
Ex: DOBIS/LIBIS contains a so-called 'help' capability.Ex: Entry of number '21' reverses the present delivery status.Ex: Apart from this additional facility Double-KWIC indexes have most of the facilities, features and drawbacks of KWIC and KWOC indexes.Ex: Another way of doing this search is to use the lateral searching feature.Ex: Electronic Maildrop is an online document ordering feature, where documents can be ordered from various suppliers.Ex: This stop list is input to the computer before indexing can commence, and is a list of the words which appear in text which have no value as access words in an index.Ex: This article describes the functionality of CARL software for this purpose, loads a brief rundown of data bases, and gives the criteria for selecting data bases.Ex: Some school libraries are becoming involved in life-long learning but local government and public libraries must take responsibility for provisions for this.Ex: 'All aboard the orientation express' is a programme to introduce children to the services provided by the library and teach them to use the microfiche catalogue.* con muchas prestaciones = feature-filled, multifacility.* con todas las prestaciones = full-featured.* con todas sus prestaciones = fully featured.* esbozar prestaciones = outline + capabilities.* ofrecer una prestación = offer + facility.* prestación al empleado = employee benefit.* prestación de lujo = luxury appointment.* prestación de servicios = service delivery.* prestaciones del ordenador = computer's capabilities.* prestación familiar = family allowance.* prestación sanitaria = health benefit.* prestación social sustitutoria = community service.* * *A (de un servicio) provisionla prestación de servicios especiales the provision of special servicesla prestación de ayuda a las víctimas giving help to the victimsprestaciones económicas en casos de invalidez financial assistance in cases of disabilityprestaciones por desempleo unemployment benefit, unemployment compensation ( AmE)las prestaciones sociales se van mermando welfare ( AmE) o ( BrE) social security benefits are being erodedC1 ( Tec) featureofrece toda una serie de prestaciones profesionales it has a whole range of professional features* * *
prestación sustantivo femenino
1 (de un servicio, ayuda) provision, assistance
prestación por desempleo, unemployment benefit 2 prestaciones, (de un coche) performance, features pl
' prestación' also found in these entries:
English:
applicant
- benefit
- allowance
* * *prestación nf1. [de servicio] [acción] provision;[resultado] service2. [subsidio] benefitprestaciones por desempleo unemployment benefit;prestación social social security benefit, US welfare;prestación social sustitutoria = community service done as alternative to military service3.prestaciones [de coche] performance features* * *f provision* * *prestación n (ayuda económica) benefit / allowance -
10 subsidio
m.1 benefit, allowance.subsidio de desempleo unemployment benefitsubsidio de invalidez disability allowance2 subsidy, aid, contribution, subvention.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: subsidiar.* * *1 allowance, benefit\subsidio de paro / subsidio de desempleo unemployment benefit* * *noun m.* * *SM1) (Econ) (=subvención) subsidy, grant; (=ayuda financiera) aidsubsidio de desempleo — unemployment benefit, unemployment compensation (EEUU)
subsidio de enfermedad — sick benefit, sick pay
subsidio de paro — unemployment benefit, unemployment compensation (EEUU)
subsidio familiar — ≈ family credit, ≈ welfare (EEUU)
2) And (=inquietud) anxiety, worry* * *masculino subsidysubsidio de desempleo — unemployment compensation (AmE), unemployment benefit (BrE)
* * *= benefit, subsidy, subsidisation [subsidization, -USA], allowance.Ex. Community education is another form of outreach that aims to educate the public about the availability of services that can help them, about their entitlement to benefits, or about their rights under the law.Ex. Many rural bus routes have now been threatened by rising petrol costs and the withdrawal of transport subsidies.Ex. As the services prove their value and as librarians and their clientele continue to push for subsidization, society and the legislators will gradually accept the notion that at least some of these new expensive services are deserving of support.Ex. These payments cover the following: tide-over allowances for workers, including redundancy payments, resettlement allowances, and vocational training for those having to change their employment.----* que concede subsidios = grant-making.* subsidio de alquiler = housing benefit.* subsidio de desempleo = income continuation insurance, unemployment compensation, unemployment benefit.* subsidio para cambio de residencia = resettlement allowance.* subsidio por bajos ingresos = supplementary benefit.* * *masculino subsidysubsidio de desempleo — unemployment compensation (AmE), unemployment benefit (BrE)
* * *= benefit, subsidy, subsidisation [subsidization, -USA], allowance.Ex: Community education is another form of outreach that aims to educate the public about the availability of services that can help them, about their entitlement to benefits, or about their rights under the law.
Ex: Many rural bus routes have now been threatened by rising petrol costs and the withdrawal of transport subsidies.Ex: As the services prove their value and as librarians and their clientele continue to push for subsidization, society and the legislators will gradually accept the notion that at least some of these new expensive services are deserving of support.Ex: These payments cover the following: tide-over allowances for workers, including redundancy payments, resettlement allowances, and vocational training for those having to change their employment.* que concede subsidios = grant-making.* subsidio de alquiler = housing benefit.* subsidio de desempleo = income continuation insurance, unemployment compensation, unemployment benefit.* subsidio para cambio de residencia = resettlement allowance.* subsidio por bajos ingresos = supplementary benefit.* * *subsidysubsidio de enfermedad sickness benefitsubsidio de vejez retirement pension, old-age pension ( BrE)subsidio de exportación export subsidy* * *
Del verbo subsidiar: ( conjugate subsidiar)
subsidio es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
subsidió es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
subsidio sustantivo masculino
subsidy;
subsidio de desempleo unemployment compensation (AmE), unemployment benefit (BrE)
subsidio sustantivo masculino allowance, benefit
subsidio agrario, agricultural financial assistance, US unemployment compensation
subsidio de desempleo, unemployment benefit
' subsidio' also found in these entries:
Spanish:
desempleo
- paro
English:
benefit
- dole
- sick-pay
- strike pay
- unemployment benefit
- unemployment compensation
- grant
- income
- subsidy
- unemployment
* * *subsidio nmbenefit, allowancesubsidio de desempleo unemployment benefit;subsidio de enfermedad sick pay;* * *m welfare, Brbenefit* * *subsidio nm: subsidy* * *subsidio n benefit -
11 seguro
adj.1 safe, sure, low-risk, risk-free.2 safe.3 confident, definite.4 certain, sure, sure-enough, unfailing.adv.sure, surely.m.1 insurance, underwriting, assurance, insurance policy.2 safety catch.3 safety lock, latch.4 safety-pin.* * *► adjetivo1 (asegurado) secure2 (a salvo) safe3 (firme) firm, steady4 (cierto) certain, sure5 (de fiar) reliable6 (confiado) confident1 (contrato, póliza) insurance2 (mecanismo) safety device, safety catch► adverbio1 for sure, definitely\a buen seguro without any doubtdar algo por seguro to take something for grantedir sobre seguro figurado to play safesentirse seguro,-a to feel safesobre seguro without riskseguro a terceros third-party insuranceseguro a todo riesgo fully comprehensive insuranceseguro contra incendios fire insuranceseguro de vida life insurance————————1 (contrato, póliza) insurance2 (mecanismo) safety device, safety catch► adverbio1 for sure, definitely* * *1. (f. - segura)adj.1) safe, secure2) sure3) reliable4) self-assured, confident5) firm, fixed2. adv. 3. noun m.1) insurance2) fastener, clasp* * *1. ADJ1) (=sin peligro)a) [refugio, método, vehículo] safeno te subas a esa escalera porque no es muy segura — don't go up that ladder, it's not very safe
b) [persona, objetos de valor] safeel bebé se siente seguro cerca de su madre — the baby feels safe o secure close to its mother
2) (=sujeto, estable) securehay que atar mejor la carga porque no parece muy segura — the load needs to be fixed a bit better because it doesn't seem to be very securely attached o very secure
3) (=definitivo) [fracaso, muerte] certain•
eso es lo más seguro — that's the most likely thinglo más seguro es que no pueda ir — I almost certainly o most likely won't be able to go
•
dar algo por seguro, si yo fuera tú no daría la victoria por segura — if I were you I wouldn't be sure of victory•
es seguro que..., es seguro que ganaremos la copa — we're bound o sure o certain to win the cuplo que es seguro es que el congreso se celebrará en Barcelona — the conference is definitely going to be held in Barcelona
4) (=convencido) sure¿estás seguro? — are you sure?
sí, estoy completamente segura — yes, I'm absolutely sure o positive
-¿estás seguro de que era él? -sí, segurísimo — "are you sure it was him?" - "yes, positive"
- vamos a ganar -pues yo no estaría tan seguro — "we're going to win" - "I wouldn't bet on it" o "I wouldn't be so sure"
•
seguro de algo — sure of sthnunca he visto un hombre tan seguro de sus opiniones — I've never seen a man so sure of his opinions
5) [de uno mismo] confidentse muestra cada vez más seguro en el escenario — he is more and more sure of himself o confident on stage
me noto más segura al andar — I feel more steady on my feet, I feel more confident walking now
seguro de sí mismo — self-confident, self-assured
6) (=fiable) [fuente, cálculo, método] reliableno es un método muy seguro — it's not a very reliable o sure method
7) LAm (=honesto) trustworthy2.ADV for sure, for certainno lo sabemos seguro — we don't know for sure o certain
-¿seguro que te interesa? -sí, seguro — "are you sure that you're interested?" - "yes, I'm sure"
-estoy dispuesto a cambiar de actitud -sí, sí, seguro — iró "I'm willing to change my attitude" - "yeah, yeah, sure!" iró
seguro que algunos se alegrarán — some people will certainly be pleased, I'm sure that some people will be pleased
•
a buen seguro, de seguro — certainlya buen seguro o de seguro va a dar que hablar — it will certainly give people something to talk about
decidieron jugar sobre seguro contratando a un buen abogado — they decided to play (it) safe and hire a good lawyer
3. SM1) (=dispositivo)a) [de puerta, lavadora] lock; [de arma de fuego] safety catch; [de pulsera] claspecha el seguro, que van niños en el coche — lock the doors, there are children in the car
2) (Com, Econ) insurance¿tienes el seguro del coche? — have you got your car insurance documents with you?
•
hacerse un seguro — to take out insuranceseguro de desempleo — unemployment benefit, unemployment compensation o insurance (EEUU)
seguro de jubilación — retirement plan, pension plan, pension scheme
seguro de paro — Esp unemployment benefit, unemployment compensation o insurance (EEUU)
seguro de vida — life assurance, life insurance ( esp EEUU)
seguro mixto — endowment assurance, endowment insurance ( esp EEUU)
3) * (=sistema médico) national health *seguro social — LAm (=sistema de pensiones y paro) social security, welfare (EEUU); (=contribuciones) national insurance; (=sistema médico) national health service
* * *I- ra adjetivo1)a) [SER] ( exento de riesgo) safeb) ( estable) secureuna inversión segura — a safe o secure investment
sobre seguro: un político que sabe jugar sobre seguro a politician who knows how to play safe; sabía que iba sobre seguro — he knew he was onto a sure thing (colloq)
c) [SER] ( fiable)un método anticonceptivo poco seguro — not a very reliable o safe method of birth control
d) [ESTAR] ( a salvo) safe2)a) [ESTAR] ( convencido) sureseguro DE algo — sure o certain of something
estoy absolutamente seguro de haberlo dejado aquí — I'm absolutely sure o certain (that) I left it here
b) [SER] ( que no admite duda)no te preocupes, seguro que no es nada — don't worry, I'm sure it's nothing
seguro que se le olvida — he's sure o bound to forget
a buen seguro — ( ciertamente) for certain; ( a salvo) safe
guárdalo a buen seguro — keep it safe, put it away for safe keeping
c) ( con confianza en sí mismo) self-assured, self-confidentII1)a) ( mecanismo - de armas) safety catch; (- de una pulsera, un collar) clasp, fastenerponer el seguro — to do up the clasp o fastener
echó el seguro antes de acostarse/arrancar — he locked the door before going to bed/starting the car
b) (Méx) ( imperdible) safety pin2)a) ( contrato) insurancese sacó or se hizo un seguro — she took out insurance o an insurance policy
b) ( Seguridad Social)el seguro or el Seguro — the state health care system, ≈ Medicaid ( in US), ≈ the National Health Service ( in UK)
se operó por el seguro — he had his operation through Medicaid/on the National Health
me lo recetó el seguro — I got the prescription on Medicaid (AmE), I got it on prescription (BrE)
•IIIno lo sabe seguro — she doesn't know for sure o certain
¿seguro que basta? - sí, seguro — (are you) sure that's enough? - yes, positive
esta vez dice la verdad - sí, seguro! — (iró) this time he's/she's telling the truth - oh yeah, sure (he/she is)! (colloq & iro)
* * *I- ra adjetivo1)a) [SER] ( exento de riesgo) safeb) ( estable) secureuna inversión segura — a safe o secure investment
sobre seguro: un político que sabe jugar sobre seguro a politician who knows how to play safe; sabía que iba sobre seguro — he knew he was onto a sure thing (colloq)
c) [SER] ( fiable)un método anticonceptivo poco seguro — not a very reliable o safe method of birth control
d) [ESTAR] ( a salvo) safe2)a) [ESTAR] ( convencido) sureseguro DE algo — sure o certain of something
estoy absolutamente seguro de haberlo dejado aquí — I'm absolutely sure o certain (that) I left it here
b) [SER] ( que no admite duda)no te preocupes, seguro que no es nada — don't worry, I'm sure it's nothing
seguro que se le olvida — he's sure o bound to forget
a buen seguro — ( ciertamente) for certain; ( a salvo) safe
guárdalo a buen seguro — keep it safe, put it away for safe keeping
c) ( con confianza en sí mismo) self-assured, self-confidentII1)a) ( mecanismo - de armas) safety catch; (- de una pulsera, un collar) clasp, fastenerponer el seguro — to do up the clasp o fastener
echó el seguro antes de acostarse/arrancar — he locked the door before going to bed/starting the car
b) (Méx) ( imperdible) safety pin2)a) ( contrato) insurancese sacó or se hizo un seguro — she took out insurance o an insurance policy
b) ( Seguridad Social)el seguro or el Seguro — the state health care system, ≈ Medicaid ( in US), ≈ the National Health Service ( in UK)
se operó por el seguro — he had his operation through Medicaid/on the National Health
me lo recetó el seguro — I got the prescription on Medicaid (AmE), I got it on prescription (BrE)
•IIIno lo sabe seguro — she doesn't know for sure o certain
¿seguro que basta? - sí, seguro — (are you) sure that's enough? - yes, positive
esta vez dice la verdad - sí, seguro! — (iró) this time he's/she's telling the truth - oh yeah, sure (he/she is)! (colloq & iro)
* * *seguro(de)(adj.) = confident (in)Ex: Experience of IT in USA is associated not infrequently with the confounding of confident expectations.
seguro11 = insurance.Ex: Increasingly worrying to all however were the escalating cost of insurance, servicing and maintenance.
* actuario de seguros = actuary.* agencias de seguros, las = insurance industry, the.* agente de seguros = insurance agent, insurer, insurance broker.* compañía de seguros = insurance company, insurer.* compañia de seguros de vida = life-insurance company.* contratación de seguros = insurance broking.* contratar una póliza de seguros = take out + insurance policy.* contratar un seguro = take out + insurance policy.* corredor de seguros = insurance agent, insurance broker.* hacerse una póliza de seguros = take out + insurance policy.* hacerse un seguro = take out + insurance policy.* impreso de solicitud de seguro = insurance form.* mutua de seguros = mutual insurance company, mutual insurance society.* oficina de seguros = insurance office.* plan de seguros = insurance plan.* póliza de seguro a todo riesgo = all risks cover.* póliza de seguros = insurance coverage, insurance policy, insurance cover.* póliza de seguros contra incendios = fire insurance policy.* prima de seguro = insurance premium.* seguro a todo riesgo = comprehensive insurance, all-risk insurance.* seguro con franquicia = insurance with deductible.* seguro contra indemnizaciones = indemnity policy.* seguro contra indemnizaciones profesionales = indemnity insurance.* seguro de automóvil = automobile insurance.* seguro de coche = car insurance.* seguro de coche sin determinación de culpabilidad = no-fault auto insurance.* seguro de enfermedad = health insurance.* seguro de incapacidad = disability insurance.* seguro de invalidez = disability insurance.* seguro de jubilación = retirement fund, retirement plan.* seguro de la casa = home insurance.* seguro dental = dental plan, dental insurance.* seguro de responsabilidad civil = liability insurance.* seguro de viaje = travel insurance.* seguro de vida = life insurance.* seguro de vida a término = term life insurance.* seguro de vida vitalicio = whole life insurance.* seguro médico = health insurance plan, health insurance, medical insurance.* seguro mutualista = mutual insurance.* seguro mutuo = mutual insurance.* seguro por pérdida de un miembro del cuerpo = dismemberment insurance.* seguro sin determinación de culpabilidad = no-fault insurance.* seguro social = social insurance.* sociedad de seguros mutuos = provident society, mutual benefit society.seguro22 = buffer.Ex: This article surveys the causes of disintegration and the use of microforms as a buffer against imminent destruction.
seguro33 = latch.Ex: The latch lever is plastic and seems like it might snap right off if you put too much pressure on it.
seguro4= comfortable, dependable, reliable, safe [safer -comp., safest -sup.], secure, sure [surer -comp., surest -sup.], assertive, tight [tighter -comp., tightest -sup.], you bet!.Ex: A modern comfortable library could look like that in Berlin's Tiergarten, with its opne-air gardens, or resemble Evanston's library with its comfortable chairs and elegant (and, one hopes, safe) fireplaces.
Ex: If the supplier is a dealer, then ensure that this is a reputable and dependable dealer who can provide help with installation, maintenance and support.Ex: Computers are reliable, and less prone to error provided they are instructed or programmed appropriately and correctly.Ex: A modern comfortable library could look like that in Berlin's Tiergarten, with its opne-air gardens, or resemble Evanston's library with its comfortable chairs and elegant (and, one hopes, safe) fireplaces.Ex: An academic library should be secure to control user behaviour and loss of books.Ex: The surest way to arrive at such a decision is to be guided by principles of helpful citation order.Ex: I tried to say at the very outset of my remarks that there probably has not been sufficient consumer-like and assertive leverage exerted upon our chief suppliers.Ex: The platen was lashed up tight to the toe of the spindle by cords which connected hooks at its four corners to another set of hooks at the four lower corners of the hose.Ex: The article 'Computer games in the learning resources center? you bet!' discusses some of the benefits of using computer games in education.* accidente seguro = accident waiting to happen.* algo casi seguro = a sure bet, safe bet.* algo es seguro = one thing is for sure.* algo seguro = safe bet.* blanco seguro = sitting duck.* camino seguro al desastre = blueprint for disaster.* camino seguro al éxito = blueprint for success.* camino seguro al fracaso = blueprint for failure.* conocer de seguro = know for + certain, know for + sure.* dar por seguro que = rest + assured that.* de éxito seguro = sure-fire [surefire].* demasiado seguro de uno mismo = overconfident.* deportista lento pero seguro = plodder.* de seguro = for sure, for certain.* de un modo seguro = securely.* en un lugar seguro = in a safe place, in safekeeping.* en un sitio seguro = in a safe place, in safekeeping.* estar moviéndose en terreno seguro = be on secure ground.* estar seguro = be sure, make + sure, set + your watch by.* estar seguro de = be certain (of), be confident about, feel + confident.* estar seguro de que = be confident that.* ir a lo seguro = play it + safe.* ir sobre seguro = be on secure ground, play it + safe.* jugar a lo seguro = play it + safe.* jugar sobre seguro = play it + safe.* no estar seguro = be uncertain.* no estar seguro de = be unsure about/of.* oportunidad casi segura = a sporting chance.* poco seguro = dicey [dicier -comp., diciest -sup.].* problema seguro = accident waiting to happen.* puerto seguro = safe harbour.* saber de seguro = know for + certain, know for + sure, know for + a fact.* seguro (de) = confident (in).* seguro de sí mismo = smug, assured, self-assured, poised.* seguro de uno mismo = self-confident.* sentirse más seguro de = gain + confidence (with/in).* ser algo seguro = be a cinch, be a doddle, be a breeze, be a picnic, be duck soup.* ser casi seguro = be a good bet.* ser seguro = be on the cards.* ser seguro que + Subjuntivo = be bound to + Infinitivo.* terreno seguro = safe ground, solid ground.* * *A1 [ SER] (exento de riesgo) safeese aeropuerto no es muy seguro it's not a very safe airportno te subas a esa escalera, que no es segura don't climb that ladder, it's not safeponlo en un lugar seguro put it somewhere safe o in a safe place o in a secure placebuscan la inversión más segura they are looking for the safest o most secure investment2 [ ESTAR] (estable) securetiene un trabajo bastante seguro she has a fairly secure jobesa escalera no está segura that ladder isn't safe o steadyel cuadro no se va a caer, está bien seguro the picture isn't going to fall, it's quite secureir a la segura: un lugar donde el que gusta comer bien va a la seguro a place which is a safe bet for people who like good foodsobre seguro: un político que sabe jugar sobre seguro a politician who knows how to play safesabía que iba sobre seguro he knew he was onto a sure thing o he knew it was a safe bet ( colloq)3 [ SER](fiable): un método poco seguro para controlar la natalidad not a very reliable o safe method of birth controlel cierre de la pulsera es muy seguro the fastener on the bracelet is very secure4 [ ESTAR] (a salvo) safeel dinero estará seguro aquí the money will be safe hereaquí estarás seguro you'll be safe herea su lado se siente seguro he feels safe when he's beside herB1 [ ESTAR] (convencido) sure¿estás seguro? are you sure?no estoy muy seguro, pero creo que ése es su nombre I'm not really sure but I think that's his nameseguro DE algo:estoy absolutamente seguro de haberlo dejado aquí I'm absolutely sure o certain (that) I left it hereno estaba seguro de haber elegido bien he wasn't sure that he'd made the right choiceno estés tan seguro de eso don't (you) be so sure of thatestoy seguro de que vendrá I'm sure she'll comeestoy completamente segura de que te lo di I'm absolutely sure o I'm positive I gave it to you2 [ SER](que no admite duda): su triunfo es seguro his victory is assurediban a una muerte segura they were heading for certain deathtodavía no es seguro pero creo que lo traerán it's not definite but I think they'll bring itse da por seguro que ganarán it's seen as a foregone conclusion o there seems to be little doubt that they'll winda por seguro que tan pronto como llegue se pondrá en contacto contigo you can be sure o rest assured that she'll contact you as soon as she arriveslo más seguro es que no oyó el despertador he probably didn't hear the alarm clockno te preocupes, seguro que no es nada don't worry, I'm sure it's nothingguárdalo a buen seguro keep it safe, put it away for safe keeping3 (con confianza en sí mismo) self-assured, self-confidentes una persona muy segura de sí misma he's a very confident o self-confident o self-assured personA1 (mecanismo — de armas) safety catch; (— de una pulsera, un collar) clasp, fastenerno puse el seguro y se me cayó I didn't do up the clasp o fastener and it fell offechó el seguro antes de acostarse/arrancar he locked the door before going to bed/starting the car2 ( Méx) (imperdible) safety pinCompuesto:(de coche) steering o wheel lock; (de bicicleta) wheel lockB1 (contrato) insurancese sacó or se hizo un seguro she took out insurance o an insurance policy2(Seguridad Social): el seguro or el Seguro the state health care system, ≈ Medicaid ( in US), ≈ the National Health Service ( in UK)¿cuando te operaste ibas particular o por el seguro? when you had your operation did you go private or have it done through Medicaid/on the National Health?Compuestos:endowment insurance● seguro contra or a todo riesgocomprehensive insurance, all-risks insurance● seguro contra or de incendiosfire insuranceaccident insuranceunemployment benefitmedical insurance, health insurancetravel insurancelife assurance, life insurancepersonal accident insurancesocial insuranceterm assurancedijo que llegaría mañana seguro she said she'd definitely be arriving tomorrowno ha dicho seguro si vendrá he hasn't said definitely o for certain whether he's comingno lo sabe seguro she doesn't know for sure o certainseguro que sospecha lo nuestro I'm sure he suspects we're up to somethingseguro que llamó y no estábamos I bet she called and we weren't in¿seguro que tienes suficiente dinero? — sí, seguro (are you) sure you have enough money? — yes, positiveestoy convencido de que esta vez dice la verdad — ¡sí, seguro! ( iró); I'm convinced that this time he's telling the truth — oh yeah, sure (he is)! ( colloq iro)* * *
seguro 1◊ -ra adjetivo
1
esa escalera no está segura that ladder isn't safe o steady
‹ anticonceptivo› safe;
2
seguro DE algo sure o certain of sth
‹ fecha› definite;
no te preocupes, seguro que no es nada don't worry, I'm sure it's nothing;
seguro que se le olvida he's sure o bound to forget
seguro 2 sustantivo masculino
1
(— de pulsera, collar) clasp, fastener;
2
seguro contra or a todo riesgo comprehensive insurance, all-risks insurance;
seguro contra or de incendios fire insurance;
seguro de viaje travel insurance;
seguro de vida life assurance, life insuranceb) ( Seguridad Social): el seguro or el Sseguro the state health care system, ≈ Medicaid ( in US), ≈ the National Health Service ( in UK)
■ adverbio:
no lo sabe seguro she doesn't know for sure o certain;
seguro que sospecha lo nuestro I'm sure he suspects we're up to something
seguro,-a
I adjetivo
1 es una persona muy segura (de sí misma), he's very self-confident
2 (convencido, sin dudas) sure, definite: estaba segura de que vendrías, I was sure you would come
3 (garantizado, cierto) assured: su dimisión es prácticamente segura, his resignation is almost certain
4 (sin peligro) safe
un lugar seguro, a safe place
5 (sin temor, riesgo) secure: no se siente seguro, he doesn't feel secure
es una inversión muy segura, it's a safe investment
6 (paso, voz) steady, firm
II sustantivo masculino
1 Com insurance
seguro a todo riesgo, fully comprehensive insurance
seguro de vida, life insurance
2 (de un arma) safety catch o device
(de una puerta) pásale el seguro a la puerta, bolt the door
III adverbio for sure, definitely
♦ Locuciones: ir sobre seguro, to play safe
tener algo por seguro, to be sure of sthg
' seguro' also found in these entries:
Spanish:
asegurarse
- cierta
- cierto
- cobertura
- confiada
- confiado
- esperar
- liquidez
- ocho
- prima
- riesgo
- santuario
- segura
- servidor
- servidora
- sexo
- sí
- tener
- asegurado
- bien
- confiar
- desenfadado
- montaje
- ojalá
- que
- tercero
English:
agenda
- assurance
- back up
- bet
- bound
- burglar alarm
- certain
- claim
- clear
- comprehensive
- confident
- dead
- define
- dependable
- doubt
- endowment
- extortionate
- insurance
- insurance premium
- itemize
- life insurance
- low-cost
- ought
- overconfident
- play
- policy
- positive
- premium
- quite
- safe
- safety
- safety catch
- secure
- self-assured
- self-confident
- steadily
- steady
- sure
- travel insurance
- uncertain
- unsure
- certainly
- certainty
- death
- definite
- definitely
- diffident
- dollar
- health
- including
* * *seguro, -a♦ adj1. [sin peligro] safe;el medio de transporte más seguro the safest means of transport;¿es éste un lugar seguro? is it safe here?;aquí estaremos seguros we'll be safe here;es una inversión segura it's a safe investment;prefiero ir sobre seguro I'd rather play (it) safe;más vale ir sobre seguro y llamar antes we'd better ring first, to be safe2. [protegido, estable] secure;un trabajo seguro a secure job;esta mesa no está segura this table isn't very steady;¿irán las botellas seguras ahí atrás? are the bottles safe in the back there?3. [fiable, infalible] reliable;4. [indudable, cierto] definite, certain;creo que sí, pero no es seguro I think so, but I'm not certain o but it's not definite;su nombramiento es seguro he's certain to be given the post;ya sabemos la fecha segura de su llegada we've now got a definite date for his arrival;no es seguro que vengan they're not definitely coming, they're not certain to come;lo puedes dar por seguro you can be sure of it;ya daban la victoria por segura they were sure that they had won;tener por seguro que… to be sure (that)…;ten por seguro que vendrá you can be sure (that) she'll come;¿crees que nos ayudará? – a buen seguro, de seguro do you think she'll help us? – I'm sure she will;a buen seguro que pone alguna pega he's certain to find something wrong with it5. [convencido] sure;¿estás seguro? are you sure?;no estoy muy seguro I'm not too sure;estar seguro de algo to be sure about o of sth;estoy seguro de ello I'm sure of it;estamos seguros de que te gustará we're sure you'll like it;no estoy seguro de habérselo dicho I'm not sure I told him;estaba segura de vencer she was confident of winning6. [con confianza en uno mismo] self-assured, self-confident;se le ve un tipo muy seguro he's very self-assured o self-confident;ser seguro de sí mismo, ser una persona segura de sí misma to be self-assured o self-confident♦ nm1. [contrato] insurance;seguro de accidentes accident insurance;seguro de asistencia en viaje travel insurance;seguro del automóvil car insurance;seguro de cambio exchange rate hedge;seguro de la casa buildings insurance;seguro de enfermedad private health insurance;seguro de hogar buildings insurance;seguro médico private health insurance;seguro multirriesgo comprehensive insurance;seguro mutuo joint insurance;seguro de responsabilidad civil liability insurance;seguro a todo riesgo comprehensive insurance;seguro a terceros liability insurance;seguro de viaje travel insurance;seguro de vida life insurance o assuranceir al seguro to go to the hospital;ese tratamiento no lo cubre el seguro ≈ you can't get that treatment on Br the National Health o US Medicaidseguro de desempleo unemployment benefit;seguro de incapacidad disability benefit;seguro de invalidez disability benefit;seguro de paro unemployment benefit3. [dispositivo] safety device;[de armas] safety catch; [en automóvil] door lock catch;4. CAm, Méx [imperdible] safety pin♦ advfor sure, definitely;¿vienes seguro? are you definitely coming?;no lo sé seguro I don't know for sure;seguro que ahora va y se lo cuenta todo a ella I bet she's going to go and tell her everything;¿seguro que no necesitas nada? – sí, sí, seguro are you sure you don't need anything? – yes, I'm sure* * *I adj1 tratamiento, puente safe;ir sobre seguro be on the safe side2 ( estable) steady3 ( cierto) sure;es seguro it’s a certainty;dar algo por seguro be sure about sth;no estoy tan seguro I’m not so sure;a buen seguro definitely4 persona:seguro de sí mismo self-confident, sure of o.s.II adv for sureIII m1 COM insuranceponer el seguro lock the door3 L.Am.* * *seguro adv: certainly, definitelyva a llover, seguro: it's going to rain for sure¡seguro que sí!: of course!seguro, -ra adj1) : safe, secure2) : sure, certainestoy segura que es él: I'm sure that's him3) : reliable, trustworthy4) : self-assuredseguro nm1) : insuranceseguro de vida: life insurance2) : fastener, clasp* * *seguro1 adj1. (en general) safe2. (estable) secure3. (convencido) sureseguro2 adv for certainseguro que... I bet... / to be bound...seguro que se ha olvidado I bet he's forgotten / he's bound to have forgottenseguro3 n1. (contrato) insurance2. (mecanismo) safety catch -
12 Entschädigung
Entschädigung f 1. GEN, PAT damages, reimbursement; 2. PERS compensation; 3. RECHT compensation, indemnity, redress; 4. VERSICH compensation, indemnity; 5. WIWI compensation, indemnification* * *f 1. <Geschäft, Patent> damages, reimbursement; 2. < Person> compensation; 3. < Recht> compensation, indemnity, redress; 4. < Versich> compensation, indemnity; 5. <Vw> compensation, indemnification* * *Entschädigung
indemnification, indemnity, compensation, consideration [money], reparation, compensatory damages, pay, recompense, amends, recourse, (Abfindung) dismissal compensation, (Vergütung) remuneration, allowance, (Zurückerlangung) reimbursement, recoupment;
• als Entschädigung für by way of compensation;
• gegen Entschädigung for a consideration;
• ohne Entschädigung uncompensated;
• zur Entschädigung by way of requital;
• angemessene Entschädigung adequate compensation, single recovery;
• besondere Entschädigung additional damages (compensation);
• dürftige Entschädigung scanty compensation;
• den Verletzungen entsprechende Entschädigung compensation proportional to the injuries;
• erzielbare Entschädigung (Versicherung) recoverable sum;
• im Schiedsverfahren festgesetzte Entschädigung compensation award;
• finanzielle Entschädigung financial compensation, pecuniary damages;
• großzügige Entschädigung fair damages, fair and reasonable compensation;
• über den verursachten Schaden hinausgehende Entschädigung exemplary (added) damages;
• unzumutbar niedrige Entschädigung gross inadequacy;
• staatliche Entschädigung governmental indemnification;
• vertraglich vereinbarte Entschädigung compensation agreed upon, liquidated damages;
• volle Entschädigung due compensation;
• zuerkannte und fällige Entschädigung accrued compensation;
• gesetzlich zustehende Entschädigung legal compensation;
• Entschädigung in bar compensation in cash;
• Entschädigung für Erwerbsunfähigkeit disability allowance;
• Entschädigung für entgangenen Gewinn consequential damages;
• Entschädigung für Verdienstausfall allowance for loss of trade (broken time);
• Entschädigung für den Verlust eines Vorstandspostens (Verwaltungsratpostens) compensation for loss of office;
• als Entschädigung beanspruchen (beantragen) to claim as compensation (damages);
• gegen Entschädigung beilegen to compound;
• für seine Verluste keine Entschädigung erhalten to get no redress for one’s losses;
• Entschädigung festsetzen to fix damages, to assess compensation;
• als Entschädigung fordern to claim as damages;
• Entschädigung gewähren to pay compensation, to indemnify, to compensate;
• keine Entschädigung gewähren to disallow compensation;
• auf Entschädigung klagen to sue for damages;
• Entschädigung vereinbaren to settle the amount of compensation;
• Entschädigung verlangen to claim damages, to demand (claim as) compensation;
• von der Versicherung Entschädigung verlangen to call upon the insurance office;
• Entschädigung zahlen to pay compensation;
• Entschädigung zuerkennen to award compensation. -
13 пособие по нетрудоспособности
1) General subject: incapacity allowance, disability living allowance (взято отсюда http://en.wikipedia.org/wiki/Disability_Living_Allowance)3) Politics: temporary incapacity4) Business: disablement benefit, workmen's compensationУниверсальный русско-английский словарь > пособие по нетрудоспособности
-
14 indennità
f invar ( gratifica) allowance, benefit( risarcimento) compensationindennità di trasferta travel allowanceindennità parlamentare MP's allowance* * *indennità s.f.1 (gratifica) allowance, benefit, bonus; (risarcimento) compensation; indemnity; (rimborso) expense, expenses (pl.): indennità di anzianità, old age benefits; indennità di buonuscita, congedo, liquidazione, gratuity, retirement bonus (o allowance); indennità di disoccupazione, unemployment benefits; indennità di esproprio, expropriation indemnity; indennità di licenziamento, di fine rapporto, dismissal pay (o redundancy payment); indennità di missione, trasferta, subsistence money (o allowance); indennità di presenza, attendance (o call) pay; indennità integrativa, supplementary allowance (o benefit); indennità per invalidità permanente, compensation for permanent disability2 (assegno) indennità parlamentare, pay of a member of parliament.* * *[indenni'ta]sostantivo femminile invariabile1) dir. (risarcimento) indemnity, compensation2) (compenso aggiuntivo) allowance, benefit, bonus•indennità di disoccupazione — unemployment benefit BE, unemployment compensation AE
* * *indennità/indenni'ta/f.inv.1 dir. (risarcimento) indemnity, compensation2 (compenso aggiuntivo) allowance, benefit, bonusindennità di disoccupazione unemployment benefit BE, unemployment compensation AE; indennità di malattia sickpay; indennità di maternità maternity allowance; indennità di rischio danger money; indennità di viaggio travel allowance. -
15 нетрудоспособность
1. disablement2. incapacityнетрудоспособность; инвалидность — incapacity for work
3. incapacity for workнеспособность работать, нетрудоспособность — incapacity to work
4. disabilityРусско-английский большой базовый словарь > нетрудоспособность
-
16 пособие по нетрудоспособности
1. disability benefit2. disablement allowance3. incapacity allowanceнетрудоспособность; инвалидность — incapacity for work
Русско-английский большой базовый словарь > пособие по нетрудоспособности
-
17 culpabilidad
f.guilt.* * *1 guilt, culpabilility* * *noun f.* * *SF1) (=culpa) guilt, culpability frmadmitió su culpabilidad públicamente — he made a public admission of his guilt, he admitted his guilt publicly
sentimiento de culpabilidad — guilt feelings pl, feelings of guilt pl
2) (Jur) guilt3) (=responsabilidad) responsibility* * *femenino (Der,Psic) guilt* * *= guilt, culpability.Ex. She wrote a paper with the title 'Incendiary guilt: when your labels go up in smoke'.Ex. The author examines how the physically disabled have been depicted over the years, from the association of disability with moral culpability to the more recent portrayal of the cripple as survivor and hero.----* compensación sin determinación de culpabilidad = no-fault compensation.* declaración de culpabilidad = guilty plea.* divorcio sin determinación de culpabilidad = no-fault divorce.* presunción de culpabilidad = presumed guilty.* seguro de coche sin determinación de culpabilidad = no-fault auto insurance.* seguro sin determinación de culpabilidad = no-fault insurance.* sentimiento de culpabilidad = guilty conscience, twinge of guilt.* sin determinación de culpabilidad = no-fault.* * *femenino (Der,Psic) guilt* * *= guilt, culpability.Ex: She wrote a paper with the title 'Incendiary guilt: when your labels go up in smoke'.
Ex: The author examines how the physically disabled have been depicted over the years, from the association of disability with moral culpability to the more recent portrayal of the cripple as survivor and hero.* compensación sin determinación de culpabilidad = no-fault compensation.* declaración de culpabilidad = guilty plea.* divorcio sin determinación de culpabilidad = no-fault divorce.* presunción de culpabilidad = presumed guilty.* seguro de coche sin determinación de culpabilidad = no-fault auto insurance.* seguro sin determinación de culpabilidad = no-fault insurance.* sentimiento de culpabilidad = guilty conscience, twinge of guilt.* sin determinación de culpabilidad = no-fault.* * *1 ( Der) guilt2 ( Psic) guilt* * *
culpabilidad sustantivo femenino (Der,Psic) guilt
culpabilidad sustantivo femenino guilt
' culpabilidad' also found in these entries:
Spanish:
culpa
- complejo
- confesar
English:
admission
- admit
- compelling
- guilt
- verdict
* * *culpabilidad nfguilt* * *f guilt* * *culpabilidad nf: guilt* * *culpabilidad n guilt -
18 F68.0
рус Преувелечение соматической симптоматики по психологическим причинамeng Elaboration of physical symptoms for psychological reasons. Physical symptoms compatible with and originally due to a confirmed physical disorder, disease or disability become exaggerated or prolonged due to the psychological state of the patient. The patient is commonly distressed by this pain or disability, and is often preoccupied with worries, which may be justified, of the possibility of prolonged or progressive disability or pain. Compensation neurosis -
19 Unfallversicherung
Unfallversicherung f PERS, VERSICH accident insurance, casualty insurance, worker compensation insurance* * *f <Person, Versich> accident insurance, casualty insurance, worker compensation insurance* * *Unfallversicherung
casualty insurance, [personal] accident insurance, (Betriebsangestellte) disability insurance (US);
• gewerbliche Unfallversicherung industrial accident insurance, industrial injuries insurance (Br.), workmen’s compensation insurance (US);
• private Unfallversicherung [gegen Personenschäden] personal accident insurance;
• Unfallversicherung abschließen to insure against possible accidents. -
20 sussidio
m (pl -di) grant, allowancesussidio di disoccupazione unemployment benefit* * *sussidio s.m. subsidy, subvention, grant; benefit; ( aiuto) help, aid: sussidi didattici, teaching aids // (econ.): sussidi all'agricoltura, agricultural subsidies; sussidi all'edilizia, all'esportazione, housing, export subsidies; sussidio agli scioperanti, strike pay; fondo di sussidio, relief fund // (amm.): sussidi pubblici, welfare payments; sussidi statali perequativi, equalization grants; sussidio di invalidità, disability benefit; sussidio familiare, family allowance; sussidio di malattia, sick benefit; sussidio di disoccupazione, unemployment benefit; ricevere il sussidio di disoccupazione, to receive unemployment benefit (o fam. to be on the dole).* * *1) (supporto) aidsussidio visivo, didattico — visual, teaching aid
2) (in denaro) grant, allowance, benefitsussidio di disoccupazione — unemployment benefit BE o compensation AE
* * *sussidiopl. -di /sus'sidjo, di/sostantivo m.1 (supporto) aid; sussidio visivo, didattico visual, teaching aid2 (in denaro) grant, allowance, benefit; sussidio statale state aid; sussidio di disoccupazione unemployment benefit BE o compensation AE; sussidio di maternità maternity allowance.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
disability compensation — Payments from public or private funds to one during period of disability and incapacity from work; e.g. social security or workers compensation disability benefits … Black's law dictionary
disability compensation — Payments from public or private funds to one during period of disability and incapacity from work; e.g. social security or workers compensation disability benefits … Black's law dictionary
disability — dis·abil·i·ty n pl ties 1: inability to pursue an occupation because of a physical or mental impairment; specif: inability to engage in any substantial gainful activity because of a medically determinable physical or mental impairment that can be … Law dictionary
Disability insurance — Disability Insurance, often called DI or disability income insurance, is a form of insurance that insures the beneficiary s earned income against the risk that a disability will make working (and therefore earning) impossible. It includes paid… … Wikipedia
Disability rights timeline — Disability Theory and models … Wikipedia
disability — dis‧a‧bil‧i‧ty [ˌdɪsəˈbɪlti] disabilities PLURALFORM noun 1. also disablement [dɪsˈeɪblmənt] [countable] a physical problem that makes someone unable to use a part of their body: • The law offers people with disabilities useful protection… … Financial and business terms
Compensation and benefits — (abbreviated “C B”) is a sub discipline of human resources, focused on employee compensation and benefits policy making. It is also known in the UK as “total reward” and as “remuneration” in Australia and New Zealand. Contents 1 The basic… … Wikipedia
disability — The want of legal capability to perform an act. Term is generally used to indicate an incapacity for the full enjoyment of ordinary legal rights; thus, persons under age, insane persons, and convicts are said to be under legal disability.… … Black's law dictionary
disability — The want of legal capability to perform an act. Term is generally used to indicate an incapacity for the full enjoyment of ordinary legal rights; thus, persons under age, insane persons, and convicts are said to be under legal disability.… … Black's law dictionary
Disability — Disabled redirects here. For the poem by Wilfred Owen, see Disabled (poem). Disabilities redirects here. For the Middle Age restrictions, see Disabilities (Jewish). Disability … Wikipedia
compensation neurosis — a fixed preoccupation with real or imaginary disability following an industrial or civil injury, when there is a possibility of financial compensation. The condition tends to deprive the affected person of the motive to overcome the alleged… … Medical dictionary